Într-o discuţie cu Adi (pe care unii îl consideră troll) pe blogul A.Damei, a apărut formula „face sens ceea ce am scris”. Mie îmi face sens formula asta, deşi urechea neantrenată mi-e zgâriată de transpunerea word4word din engleză: ceva face sens dacă pune în mişcare, în direcţia potrivită sau nu, dacă scoate din suprapunere şi deplasează, dacă alunecă şi diferă într-un anume sens, pe o anumită direcţie cu cel puţin două sensuri opuse, în jurul unei axe cu cel puţin două posibilităţi de rotire, spre frigul de la Nord sau cel de la Sud.
Mai demult am mai avut o scurtă discuţie cu un alt troll. Se pare că până şi un troll poate face sens… dacă vrei să-l cauţi. Totul e să nu rămâi perplex prea mult timp.
On 16 ianuarie 2009 at 2:08 am dadatroll Said:
Deci, ca**.
#
On 16 ianuarie 2009 at 2:14 am teleiosepithimia Said:
Da,da! NURSE! There is a troll in my ward!
#
On 16 ianuarie 2009 at 2:38 am teleiosepithimia Said:
Con-trolling one’s anger is easy with adequate pills. Pauvre con! Trolleys are busting my life. However, how? Ever! Everest is ever set. Apart… A party of fools. Full am I. Sulamite, come! OOOOOOMMMMMMMMMMMMMMM… E!
#
On 16 ianuarie 2009 at 6:23 pm dadatroll Said:
Nu mey, si fi atent ca ce spun eu acuma nu e un banc: salam de biscuiti. Nu rade ca nu e banc. Bine, ca nici nu e amuzant, da casa fim siguri iti spun eu ca nu e banc.
#
On 16 ianuarie 2009 at 6:56 pm teleiosepithimia Said:
Every thing makes sense, if it makes shift.
I — mere makeshift… Adrift!
Every thing! Everything stings…
Avery stinks, so every good sting stinks.
Deers and unicorns sting? Thus…
Dear, go for Adidas! A deed for us? It’s Der-Die-Das…
Sturdy dust! Dust, Ding an sich… I can’t be prince charmant!
(pe cant e un şarpant!)
Adieu, fair troll, good bye! Soy bean, so be your Salomé…
Bees, cute in shalom, hey! Biz kit in Salem… Eeeeeee!
(*=cenzurat)
24/06/2010 la 1:24 pm
😆
O, my, Teleios. this was hardly a dialogue, you had no one to talk to.
Câţi (zeci de) ani ai stat printre vorbitori de engleză, anyway? Dar e şi urechea muzicală de vină (divină).
24/06/2010 la 1:27 pm
About 0 (nil), spre marea mea părere de rău, catch îmi plac la ne bunie!
24/06/2010 la 1:36 pm
AA, vezi? Ştiam eu că trebuie să existe o legătură între 0 şi „plac la nebunie”, adică „love”. Ştie tenisul ce ştie: 40 – 0 (forty – love, după cum se citeşte scorul)
http://lackofsound.blogspot.com/2006/06/40-love.html
24/06/2010 la 4:04 pm
Pe cuvânt de oroare dacă-mi imaginam că ăia strigă „fourty-love”! Şovăiam undeva între naught, low şi laugh… Aşa ceva…!!! Nici nu vreau să încep să mă gândesc de unde şi cum le-o fi venit, deşi tenisul seamănă cu The Game of Love pentru că nu se poate termina la egalitate decât când plouă şi toată lumea fuge (la altă) (a)casă fără part(er şi et)aj.
24/06/2010 la 9:34 pm
1-2-3
Inspirat de incapatinarea ta am facut curatenie in podu meu.
This is a check (not cheque) in alb, please ignore it unless iulaichit.
24/06/2010 la 11:02 pm
Mi-e mai greu să iau o fotografie decât să fac sens.
Și mai greu să iau o duș(că) decât să fac duș.
Mai bine hecăresc iar pa-(t)rol-a la cer:
http://adamaica.wordpress.com/2007/08/03/psalmul-1-doamne-am-pierdut-parola/
24/06/2010 la 11:39 pm
Aham, nought chiar ar fi putut fi o variantă.
Ah, mai bine să nu ne gândim atunci. sau oricum nu aşa. mai ales că mă gândesc să lansez o provocare de scriere.
26/06/2010 la 9:56 pm
De quoi s’agit-il?!
26/06/2010 la 10:29 pm
S’agită de traulere şi convorbiri cu năvozi.
26/06/2010 la 10:45 pm
Il s’agit d’un troll-eiste, qui avait trois lei au coeur…
Qui aimait une bicycliste… nefiind ni gaie, ni triste.
26/06/2010 la 11:24 pm
Cine? Le trolleiste, la bicycliste, sau les deux?
26/06/2010 la 11:25 pm
A, gata, am saissizat: ea nu e gaie, el nu e triste.
26/06/2010 la 11:26 pm
De unde şi vorba: râzi până te ia gaia.
27/06/2010 la 7:35 am
Je m’en fous!!
27/06/2010 la 5:04 pm
Normal, ţie ţi-ar fi plăcut să se bhagav-agite de altceva!
27/06/2010 la 6:14 pm
Indiferent de cine… daca se bhagav-agita e bine!:)