Obiceiul era ca învăţătorii să transmită discipolilor o rugăciune specială cât mai semnificativă – aşa făcuse şi Ioan Botezătorul.
Mântuitorul a lăsat o scurtă combinaţie de formule hasidice foarte cunoscute în acele timpuri, fără vreo referire la Mesia. Şi, pentru că rugăciunea învăţată de la El este foarte apropiată de străvechiul Kaddish în aramaică, este important să-l înţelegem şi pe acesta.
Există cinci tipuri principale de Kaddish:
(1) Ḳaddish di-Rabanan (al cărturarilor); (2) Ḳaddish Yaḥid (individual); (3) Ḳaddish de-Ẓibbur (pentru adunare); (4) the Burial Ḳaddish (funerar); (5) Ḳaddish Yatom (al orfanilor sau îndoliaţilor).
(http://www.jewishencyclopedia.com)
Iată o traducere aproximativă, conţinând porţiuni din cele cinci variante.
Sfinţit şi glorificat fie măreţul Său Nume
În lumea de El creată după voia Sa.
Fie ca în zilele vieţii tale şi ale casei lui Israel
El să întărească curând şi fără zăbavă
Hotarele Împărăţiei Sale, ca să te bucuri de ea!
Amin!Binecuvântat fie Numele Lui, binecuvântat în veci de veci!
Binecuvântat, preaslăvit şi înălţat, lăudat şi sfinţit, preacinstit şi preamărit fie Numele Celui Preasfânt,
Şi iarăşi binecuvântat să fie,
Mai presus de toate laudele, imnurile, psalmii şi cântările
Pe care întreaga lume I le închină!
Amin!Fie ca Tatăl nostru, din înaltul cerului,
Să primească rugăciunile şi cererile
Întregii case a lui Israel!Să se reverse asupra întregului Israel, asupra învăţătorilor şi ucenicilor, a ucenicilor acestora
Şi asupra tuturor celor care cercetează Legile Domnului,
Pace şi bunăvoinţă, har şi îndurare, viaţă lungă şi belşug
Şi să primească cu toţii mântuirea Tatălui în ceruri!
Amin!Fie ca noi şi întregul Israel să avem parte de pace şi de viaţă,
Îndestulare, vindecare, scăpare şi mângâiere,
Milă şi îndurare, iertare şi dezlegare, libertate şi adăpost!
Amin!Cel care face pacea să domnească în ceruri,
Să ne aducă pace nouă şi casei lui Israel!Înălţat şi slăvit să fie măreţul său Nume
În lumea cea reclădită din temelii,
Când El va învia pe cei morţi pentru viaţa cea veşnică,
Când îşi va înălţa din nou Templul
În mijlocul noului Ierusalim,
Cînd va smulge din rădăcini orice închinare făţarnică
Şi va instaura în toate inimile adorarea singurului Dumnezeu.
Fie ca tu şi întreaga casă a lui Israel
Să vedeţi curând, cu ochii voştri şi în zilele vieţii voastre,
Domnia şi stăpânirea Celui Preasfânt
În toată slava şi mărirea Lui!
Amin!
Cum vi se pare? Sunt câteva detalii în Tatăl Nostru care schimbă sau accentuează anumite idei din Kaddish…
(Ianuarie 2009)
19 Vă mai spun iarăş, că, dacă doi dintre voi se învoiesc pe pămînt să ceară un lucru oarecare, le va fi dat de Tatăl Meu care este în ceruri.
20 Căci acolo unde sînt doi sau trei adunaţi în Numele Meu, sînt şi Eu în mijlocul lor.
Domnul Marius Cruceru are o pagină pe blog unde se poate pune orice fel de întrebare. Din păcate pentru mine, regulile acelui blog cer să te faci cunoscut, şi deocamdată nu mă avânt…
Mă frământă o întrebare, sau mă rog, un fel de scenariu…
(Nu sunt penticostal, nu vă luaţi după cât de des folosesc… …)
Să zicem că vin la MDC trei (3) fraţi din biserică, despre care ştie, speră sau bănuieşte că sunt născuţi din nou, şi au o viaţă curată, creştină. Au har, nu păcătuiesc mai mult decât se admite unui creştin. Să zicem că aceştia trei îi spun că s-au hotărât să se roage împreună pentru oprirea războiului din Gaza. Ce ar face MDC, sau alt pastor, sau un preot catolic, sau ortodox, într-o situaţie similară?
O primă variantă la care m-am gândit ar fi că le-ar spune să se roage mai degrabă pentru a se împlini voia Tatălui în această problemă. De ce ar face asta MDC (sau toţi ceilalţi în poziţia dânsului, sau eu dacă aş fi pastor), dacă se poate cere ORICE? Ar lua oare în considerare ce ar simţi cei trei enoriaşi dacă războiul ar continua? Ar fi o variantă sigură pentru cazul în care războiul chiar s-ar opri? Dacă cei trei ar veni DUPĂ ce s-au rugat fără efect, ce le-ar spune? Dar dacă un ateu ar şti tărăşenia şi ar pune această întrebare în biserică?
Nu sunt ateu. Vă rog să plecaţi de la ideea că nu batjocoresc nimic, nu atac pe nimeni, ba chiar îl respect foarte mult pe MDC. De fapt m-am gândit la dânsul pentru că mă interesează părerea sa, dar mi-e ruşine să i-o cer. Dar scenariul rămâne, şi mă frământă în continuare.
Mă ajută cineva? Poate? Poate! Dar nu L-am întrebat pe El… Încă.
YOU’VE LET YOURSELF GO (Tu t’Laisses Aller)
(Charles Aznavour / Marcel Stellman)
Charles Aznavour – 1965
It’s funny, when I look at you
While not a single word is said
I know, I had a drink or two
But that’s not what’s gone to my head
I laugh and I recall our youth
Perhaps you’ll say that I’m uncouth
But it’s high time you knew the truth
About the way you make me feel
And what the future holds in store
For I can’t stand it anymore
Why should I even try and hide
Whatever I may feel inside
You lie, you curse and you provoke
And then you treat it as a joke
You know, at times you go too far
Even in front of all my friends
How could we hope to make amends
You know that you’ve let yourself go
You look a sight, sure you look great
Your stocking seams, not even straight
And that old faded dressing gown
Your hair in curlers hanging down
What could I have been thinking of
Was it with you I fell in love
Are you the girl that could inspire
A heart with passion and desire
I gaze at you in sheer despair
And see your Mother standing there
In front of strangers you’re the same
You don’t mind putting me to shame
You contradict each word I say
Why, you would turn night into day
You like to hurt me when you can
I’m just a rug and not your man
I hit the jackpot, yes, I know
You’ve let yourself go
At times you’re cruel, beyond control
Have you no heart, have you no soul
And as I take a look at life
I realise that you’re my Wife
A little effort, not much more
And things could be just as before
You know, you’ld lose a little weight
If you would watch all that you ate
A little style, a little grace
And try to show a smiling face
I couldn’t hate you if I tried
I really want you by my side
So try, try and be the girl I knew
Let’s really start our love anew
I want to hold you in my arms
And then surrender to your charms
Let there be fire, not just a glow
Come close to me, let yourself go
TU TE LAISSES ALLER
(Charles Aznavour / Ed. Raoul Breton)
Drôle, ce que t’es drôle à regarder
T’es là t’attends tu fais la tête
Et moi j’ai envie de rigoler
C’est l’alcool qui monte en ma tête
Tout l’alcool que j’ai pris ce soir
Afin de puiser le courage
De t’avouer que j’en ai marre
De toi et de tes commérages
De ton corps qui me laisse sage
Et qui m’enlève tout espoir
J’en ai assez faut bien que je te le dise
Tu m’exapères tu me tyrannises
Je subis ton sale caractère
Sans oser dire que t’exagères
Oui t’exagères tu le sais maintenant
Parfois je voudrais t’étrangler
Dieu ce que t’as changé en 5 ans
Tu te laisses aller, tu te laisses aller
Tu es belle à regarder
Tes bas tombant sur tes chaussures
Et ton vieux peignoir mal fermé
Et tes bigoudis – quelle allure
Je me demande chaque jour
Comment as-tu fait pour me plaire
Comment ai-je pu te faire l’amour
Et t’alliéner ma vie entière
Comme ça tu ressembles à ta mère
Car rien pour inspirer l’amour
Devant mes amis quelle catastrophe
Tu me contredis, tu m’apostrophes
Avec ton venin et ta hargne
Tu ferais battre des montagnes
Ah j’ai décroché le gros lot
Le jour où je t’ai rencontré
Si tu te taisais, ce serait trop beau, non!
Tu te laisses aller, tu te laisses aller
Tu es une brute et un tyran
Tu n’as pas de cœur et pas d’âme et pourtant
Pourtant, je pense bien souvent que
Malgré tout tu es ma femme
Si tu voulais faire un effort
Tout pourrait reprendre sa place
Pour maigrir, fais un peu de sport
Arrange toi devant ta glace
Accroche un sourire à ta face
Maquille ton cœur et ton corps
Au lieu de penser que je te déteste
De me fuir comme la peste
Essaie de te montrer gentille
Redeviens la petite fille
qui m’a donné tant de bonheur
Et parfois comme par le passé
J’aimerais que tout contre mon coeur
Tu te laisses aller, tu te laisses aller
Pentru John Denver, dar şi pentru mulţi alţii, a fost odată oboseală, tristeţe, singurătate şi… calea.
EU sunt calea, adevărul şi viaţa.
Eu SUNT calea, Eu SUNT adevărul, Eu SUNT viaţa
Eu sunt CALEA, Eu sunt ADEVĂRUL, Eu sunt VIAŢA
SONG of WYOMING
Well, I’m weary and tired, I’ve done my days ridin’
Nighttime is rollin’ my way
The sky’s all on fire and the lights slowly fading
Peaceful and still ends the day
Out on the trail night birds are callin’
Singin’ their wild melody
Down in the canyon cottonwood whispers
A Song of Wyoming for me
Well, I’ve wandered around the town and the city
Tried to figure the how and the why
Well, I’ve stopped all my schemin’
I’m just driftin’ and dreamin’
Watching the river roll by
Here comes that big old prairie moon risin’
Shinin’ down bright as can be
Up on the hill there’s a coyote singin’
A Song of Wyoming for me
Now it’s whiskey and tobacco and bitter black coffee
A lonesome old dogie am I
But wakin’ up on the range
Lord I feel like an angel
Free like I almost could fly
Drift like a cloud out over the badlands
Sing like a bird in the tree
The wind in the sage sounds like heaven singin’
A Song of Wyoming for me
A Song of Wyoming for me
Acest cântec al lui John Denver mi-a bântuit adolescenţa, dar îl simt la fel de aproape şi azi. L-am ascultat o singură dată împreună cu altcineva, dar acum sunt mult mai înţelept decât în adolescenţă… Atunci aş fi spus că nu prea sînt, acum aş spune că sunt alt cineva, aproape o dată pe oră altul.
Pe atunci încă visam că zbor – da, în somn visam asta destul de des (auzisem că este un semn de boală rară, dar nu cred – voi visaţi că zburaţi?). Nu zburam ca un vultur, era ceva ca un fel de înot, stil crawl la foarte mare înălţime, destul de jos ca să mai văd florile şi copacii, destul de sus ca să scap de ceea ce mă urmărea în vis. (Oare ce fel de gând ciudat a dus la botezarea unui stil de înot rapid cu un cuvânt specific uscatului şi repulsiei?). Uneori mai visam că pot alerga precum astronauţii pe Lună, cu salturi uriaşe, înalte, domoale… Dar acu’ s-a isprăvit, zisei eu cu glas sfârşit, ridicând din picioruş. Totuşi, mai sper să revină. Nu vara, ci visele cu zbor.
Versurile ascund un Nume care este mai presus decât oricare alt nume.
LOOKING FOR SPACE
On the road of experience, I’m trying to find my own way.
Sometimes I wish that I could fly away
When I think that I’m moving, suddently things stand still
I’m afraid ‘cause I think they always will
And I’m looking for space
And to find out who I am
And I’m looking to know and understand
It’s a sweet, sweet dream
Sometimes I’m almost there
Sometimes I fly like an eagle
And sometimes I’m deep in despair
All alone in the universe, sometimes that’s how it seems
I get lost in the sadness and the screams
Then I look in the center, suddently everything’s clear
I find myself in the sunshine and my dreams
And I’m looking for space
And to find out who I am
And I’m looking to know and understand
It’s a sweet, sweet dream
Sometimes I’m almost there
Sometimes I fly like an eagle
And sometimes I’m deep in despair
On the road of experience, join in the living day
if there’s an answer, it’s just that it’s just that way
When you’re looking for space
And to find out who you are
When you’re looking to try and reach the stars
It’s a sweet, sweet sweet dream
Sometimes I’m almost there
Sometimes I fly like an eagle
But sometimes I’m deep in despair
Sometimes I fly like an eagle,
like an eagle
I go flying flying